譯文
这首诗是写洞庭湖的秋色夜景,给人以美的享受。 秋夜,湖水的波光和月光两相融合,湖上没有风浪,水面像没有经过打磨的铜镜。远望洞庭的山(即君山)和水一片青翠,好像银白色的盘子里放着一颗青色的田螺。
工具
更多探索
糾錯
如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。
这首诗是写洞庭湖的秋色夜景,给人以美的享受。 秋夜,湖水的波光和月光两相融合,湖上没有风浪,水面像没有经过打磨的铜镜。远望洞庭的山(即君山)和水一片青翠,好像银白色的盘子里放着一颗青色的田螺。
如果發現錯誤,點擊“反饋”留言指正,我會儘快處理。